त्रिपुरदाह-इतिहासः
Tripura-destruction exemplum and counsel to Śalya
तत्र नादो महानासीत् पाण्डवानां विशाम्पते
tatra nādo mahān āsīt pāṇḍavānāṁ viśāmpate
Bấy giờ, hỡi bậc chúa tể của muôn dân, từ phía các Pāṇḍava vang dậy một tiếng gầm lớn—một tiếng hô chiến trận áp đảo, báo hiệu quyết tâm của họ và khích lệ toàn quân giữa sức nặng đạo lý của cuộc chiến.
संजय उवाच
The verse highlights how collective resolve manifests outwardly: the Pāṇḍavas’ great roar is not mere noise but a sign of unified purpose in a war framed by dharma, where inner determination and moral stakes shape action.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that, at that point in the battle, a tremendous uproar rose from the Pāṇḍava side—indicating heightened momentum, rallying, or a decisive engagement about to unfold.