Śalya’s Objection to Sārathya and Duryodhana’s Conciliation (शल्यमन्यु-प्रशमनम् / Sārathyāṅgīkāra)
ते वध्यमाना: समरे सूतपुत्रेण सृज्जया: । तमेवाभिमुखं यान्ति पतड़ा इव पावकम्
te vadhyamānāḥ samare sūtaputreṇa sṛñjayāḥ | tamevābhimukhaṃ yānti pataṅgā iva pāvakam ||
Sañjaya nói: “Dẫu bị chém ngã giữa chiến địa bởi người con của kẻ đánh xe (Karṇa), quân Sṛñjaya vẫn cứ tiến thẳng về phía chàng—như bướm đêm lao vào ngọn lửa bừng cháy.”
संजय उवाच
The verse highlights unwavering resolve in the face of certain death: in war, collective duty and momentum can compel fighters to press forward even when the ethical cost is tragic and the outcome appears foreknown.
During the battle, Karna’s arrows are killing the Sṛñjaya warriors, yet they continue to surge directly toward Karna, compared to moths rushing into fire.