Śalya’s Objection to Sārathya and Duryodhana’s Conciliation (शल्यमन्यु-प्रशमनम् / Sārathyāṅgīkāra)
प्रहरस्व च मे वीर पश्यामस्तव पौरुषम् । कर्म कृत्वा रणे शूर ततः कत्थितुमरहसि
sañjaya uvāca |
praharasva ca me vīra paśyāmas tava pauruṣam |
karma kṛtvā raṇe śūra tataḥ katthitum arhasi ||
Sañjaya nói: “Hỡi dũng sĩ, hãy đánh vào ta; để chúng ta thấy khí phách nam nhi của ngươi. Hỡi chiến binh quả cảm, trước hết hãy làm những việc xứng đáng với một vương tử và một cung thủ nơi chiến địa; rồi sau đó ngươi mới nên khoe khoang về chúng.”
संजय उवाच