Śalya’s Objection to Sārathya and Duryodhana’s Conciliation (शल्यमन्यु-प्रशमनम् / Sārathyāṅgīkāra)
तत्र तत्र च समभ्रान्ता विचेरुर्मत्तकुज्जरा:
tatra tatra ca samabhrāntā vicerur mattakujjarāḥ
Sañjaya thưa: Ở khắp nơi trên chiến địa, những con voi—phát cuồng và rối loạn—lang thang đi lại, gieo rắc hỗn loạn và kinh hãi.
संजय उवाच
The verse highlights how war unleashes forces that quickly exceed human control: even powerful assets like war-elephants become disoriented and dangerous. Ethically, it points to the collateral chaos of violence—once conflict escalates, restraint and order are hard to maintain.
Sañjaya describes the battlefield condition: elephants, maddened and confused amid the fighting, are roaming in different directions. This conveys the breakdown of formations and the spreading panic and disruption during the clash.