Karṇa’s Camp-Council Discourse: Dhṛtarāṣṭra’s Lament, Sañjaya’s Counsel, and Karṇa’s Request for Śalya
Book 8, Chapter 22
ततो बाणांश्षतुःषष्टिं तव पुत्रो महारणे | सहदेवरथं तूर्ण प्रेषयामास भारत,भारत! इतनेहीमें आपके पुत्रने उस महासमरमें सहदेवपर तुरंत ही चौंसठ बाण चलाये
tato bāṇān ṣaṭ-ṣaṣṭiṁ tava putro mahāraṇe | sahadeva-rathaṁ tūrṇaṁ preṣayāmāsa bhārata ||
Sañjaya nói: Rồi trong trận đại chiến ấy, con trai của ngài đã mau chóng bắn sáu mươi bốn mũi tên vào cỗ xe của Sahadeva. Lời kể nhấn mạnh nhịp độ không ngừng của chiến tranh, nơi tài nghệ được phô bày bằng những loạt tên nhanh và chuẩn; còn gánh nặng đạo lý của việc đánh vào người thân trong cuộc chiến Kurukṣetra thì vẫn ngầm hiện phía sau.
संजय उवाच
The verse primarily functions as battlefield reportage, highlighting the disciplined, rapid execution of a warrior’s attack. Ethically, it sits within the Mahābhārata’s larger tension: kṣatriya duty and skill are displayed amid a fratricidal war whose righteousness is contested.
Sañjaya tells Dhṛtarāṣṭra that Dhṛtarāṣṭra’s son quickly shoots sixty-four arrows at Sahadeva’s chariot during the great battle, indicating an intense exchange and an attempt to check or damage Sahadeva’s mobility and position.