Adhyāya 17 — गजयुद्ध-वृत्तान्तः, सहदेव-दुःशासन-संघर्षः, नकुल-कर्ण-समागमः
Elephant-battle account; Sahadeva–Duhshasana clash; Nakula–Karna encounter
ततोडर्जुनं द्वादशभि: शरोत्तमै- जनार्दनं षोडशभि: समार्पयत् । स दण्डधारस्तुरगांस्त्रिभिस्त्रिभि- स््ततो ननाद प्रजहास चासकृत्
tato 'rjunaṃ dvādaśabhiḥ śarottamaiḥ janārdanaṃ ṣoḍaśabhiḥ samārpayat | sa daṇḍadhārās turagāṃs tribhis tribhis tato nanāda prajahāsa cāsakṛt ||
Rồi hắn bắn Arjuna mười hai mũi tên thượng hạng và bắn Janārdana (Kṛṣṇa) mười sáu mũi. Kế đó, hắn làm bị thương những con ngựa, mỗi con ba mũi tên; và kẻ cầm vũ khí như cây gậy ấy hết lần này đến lần khác gầm lên, rồi cười vang không dứt.
संजय उवाच
The verse highlights the psychological dimension of warfare: prowess is paired with intimidation (roaring and loud laughter). In the Mahābhārata’s ethical frame, such displays test steadiness and restraint, reminding readers that valor without inner discipline can slide into arrogance even within a dharma-yuddha setting.
Sañjaya reports that a warrior (described as daṇḍadhāra) shoots Arjuna with twelve fine arrows and Kṛṣṇa (Janārdana) with sixteen, then strikes the horses with three arrows each, after which he repeatedly roars and laughs loudly in triumph.