कर्णपर्व — पञ्चदशोऽध्यायः | Karṇa Parva, Chapter 15: Pāṇḍya’s Advance and Aśvatthāmā’s Counterstroke
पश्चात्तु शैलवत् पेतुस्ते गजा: सह सादिभि: । वज्िवज्रप्रमथिता यथैवाद्रिचयास्तथा
paścāt tu śailavat petus te gajāḥ saha sādibhiḥ | vajravajrapramathitā yathaivādricayās tathā ||
Sañjaya nói: Sau khi bị chém đứt vòi, những con voi ấy cùng với kỵ sĩ ngã sụp như núi. Chúng đổ xuống như những đống đồi núi bị lưỡi tầm sét của Indra bổ vỡ, tan nát.
संजय उवाच
The verse underscores the catastrophic, indiscriminate destructiveness of war: even the strongest beings (war-elephants) and their human riders are brought down suddenly. The Indra-vajra simile heightens the sense that battlefield force can resemble a cosmic calamity, inviting reflection on the ethical cost of violence.
Sañjaya describes a moment in the battle where elephants, after suffering grievous injury (trunks severed), collapse with their riders. Their fall is compared to mountain-heaps shattered by Indra’s thunderbolt, emphasizing the scale and terror of the carnage.