Saumadatti-vadha and Bhīma–Alambusa-saṃyoga (सौमदत्तिवधः तथा भीमालम्बुससंयोगः)
इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि प्रतिज्ञापर्वणि अर्जुनस्य पुन: पाशुपतास्त्रप्राप्तौ एकाशीतितमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi pratijñāparvaṇi arjunasya punaḥ pāśupatāstraprāptau ekāśītitamo 'dhyāyaḥ
Như vậy, trong Śrī Mahābhārata, thuộc Droṇa Parva—đặc biệt là phần Pratijñā Parva—kết thúc chương thứ tám mươi mốt, thuật việc Arjuna một lần nữa đạt được vũ khí Pāśupata.
संजय उवाच
The colophon highlights an ethical principle common in the epic: extraordinary power (such as divine astras) is framed as something granted or regained through merit, discipline, and alignment with dharma—especially significant in a context of vows (pratijñā) and war.
This is the chapter-ending colophon stating that the eighty-first chapter of the Droṇa Parva (within the Pratijñā section) concludes, and that its subject is Arjuna’s renewed attainment of the Pāśupata weapon.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.