Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.26.9Drona Parva, Adhyaya 26, Shloka 9

Bhagadatta’s Advance, the Saṃśaptaka Challenge, and Arjuna’s Counterstrike (द्रोणपर्व, अध्याय २६)

जैसे उदित हुए सूर्य समस्त भुवनोंमें अपनी किरणोंका विस्तार करते हैं, उसी प्रकार भीमसेन उन हाथियोंपर बाणोंकी वर्षा करते हुए शोभा पा रहे थे ।।

te bhīmabāṇābhihatāḥ saṃsyūtā vibabhur gajāḥ | gabhastibhir ivārkasya vyomni nānābalāhakāḥ ||

Sañjaya nói: Bị mũi tên của Bhīma bắn trúng, đàn voi—ép sát vào nhau—trông rực rỡ như muôn tầng mây trên trời được dệt xuyên bởi những tia nắng mặt trời.

तेthose
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
भीम-बाण-अभिहताःstruck by Bhima's arrows
भीम-बाण-अभिहताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभिहत (√हन्)
FormMasculine, Nominative, Plural
संस्यूताःclosely joined/stitched together
संस्यूताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंस्यूत (सम्+√सिव्/√स्यु)
FormMasculine, Nominative, Plural
विबभुःshone/appeared splendid
विबभुः:
TypeVerb
Rootवि+√भा
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
गजाःelephants
गजाः:
Karta
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Nominative, Plural
गभस्तिभिःwith rays
गभस्तिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootगभस्ति
FormFeminine, Instrumental, Plural
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अर्कस्यof the sun
अर्कस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootअर्क
FormMasculine, Genitive, Singular
व्योम्निin the sky
व्योम्नि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootव्योमन्
FormNeuter, Locative, Singular
नाना-बलाहकाःvariegated clouds
नाना-बलाहकाः:
Karta
TypeNoun
Rootबलाहक
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
G
gajāḥ (elephants)
A
arka (the sun)
G
gabhasti (sunrays)
B
balāhaka (clouds)
V
vyoman (sky)

Educational Q&A

The verse highlights the paradox of righteous warfare: martial excellence can appear ‘splendid’ in poetic vision, yet that beauty is born from injury and death. It invites reflection on kṣatriya-dharma—courage and duty in battle—while not concealing the grim human (and animal) cost.

Sañjaya describes Bhīma showering arrows upon enemy elephants. The elephants, clustered together and pierced by arrows, are compared to clouds in the sky threaded with sunlight—an image that conveys both the density of the elephant formation and the striking visual effect amid the battlefield.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App