Bhagadatta’s Advance, the Saṃśaptaka Challenge, and Arjuna’s Counterstrike (द्रोणपर्व, अध्याय २६)
गजवाजिकृत: शब्द: सुमहान् समजायत । उस समय इधर-उधर भागते हुए पांचाल-सैनिकोंके हाथी-घोड़ोंका महान् भयंकर चीत्कार शब्द प्रकट हुआ
gajavājikṛtaḥ śabdaḥ sumahān samajāyata |
Sañjaya nói: Khi ấy vang lên một tiếng gầm rền dữ dội—tiếng thét kinh hoàng của voi và ngựa—khi quân Pāñcāla tháo chạy tán loạn khắp bốn phương.
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, inner steadiness and disciplined order are decisive: when fear spreads, even powerful assets like elephants and horses become sources of terror and confusion. It implicitly contrasts dharmic courage and composure with panic-driven collapse.
Sañjaya reports that a huge, frightening noise arose from elephants and horses as the Pāñcāla troops ran about and fled in different directions, indicating a moment of rout or severe disorder on the battlefield.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.