द्रोणविक्रमदर्शनम् / The Display of Droṇa’s Onslaught and the Debate on Pāṇḍava Regrouping
तथास्य सारथे: पठ्च शरान् सर्पविषोपमान् | अमुञ्चदन्तकप्रख्यान् सम्मुमोहास्य सारथि:
tathāsya sārathiḥ pañca śarān sarpaviṣopamān | amuñcad antakaprakhyān sammumohāsya sārathiḥ ||
Rồi chàng phóng năm mũi tên vào người đánh xe—những mũi tên như nọc rắn, ghê rợn tựa Thần Chết. Bị trúng đòn ấy, người đánh xe ngã lịm đi.
संजय उवाच
The verse highlights the moral cost of war: even when the target is a combatant, the suffering often falls upon attendants and non-primary participants (like charioteers). The imagery of poison and Death stresses how quickly violence overwhelms human agency and compassion.
In the midst of battle, a warrior releases five extremely fearsome arrows at an opponent’s charioteer. The charioteer is struck and loses consciousness, impairing the chariot’s control and escalating the peril on the battlefield.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.