जहि कर्ण महेष्वासं निशीथे मायया रणे । पार्था द्रोणं वधिष्यन्ति धृष्टद्युम्नपुरोगमा:
jahi karṇa maheṣvāsaṃ niśīthe māyayā raṇe | pārthā droṇaṃ vadhiṣyanti dhṛṣṭadyumnapurogamāḥ ||
Thần Vāyu nói: “Hãy giết Karṇa, cung thủ vĩ đại, trên chiến địa vào lúc nửa đêm bằng mưu kế của ngươi. Rồi các con của Pṛthā, do Dhṛṣṭadyumna dẫn đầu, sẽ gây nên cái chết của Droṇa.”
श्रीवायुदेव उवाच
The verse highlights the moral tension of warfare: strategic necessity (night attack and deception) is presented as a means to decisive outcomes, suggesting how dharma becomes contested and compromised under extreme conflict.
Vāyu addresses a listener (implied commander/agent) with a directive and prediction: Karṇa is to be killed at midnight through a stratagem, and thereafter the Pāṇḍavas, led by Dhṛṣṭadyumna, will kill Droṇa.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.