Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.148.82Drona Parva, Adhyaya 148, Shloka 82

अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्

Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca

तत्राद्भुतमपश्याम कुन्तीपुत्रस्य विक्रमम्‌ । तादृड़ न भावी भूतो वा यच्चकार महायशा:

tatrādbhūtam apaśyāma kuntīputrasya vikramam | tādṛg na bhāvī bhūto vā yac cakāra mahāyaśāḥ ||

Sañjaya nói: “Tại đó, chúng ta đã chứng kiến uy lực kỳ diệu của con trai Kuntī. Chiến công mà vị dũng sĩ lừng danh ấy phô bày trong khoảnh khắc ấy là điều chưa từng thấy trong quá khứ, và cũng sẽ không bao giờ thấy lại về sau.”

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
अद्भुतम्wonderful, marvelous
अद्भुतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Accusative, Singular
अपश्यामwe saw
अपश्याम:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Lan), 1st, Plural, Parasmaipada
कुन्तीपुत्रस्यof Kunti's son
कुन्तीपुत्रस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootकुन्तीपुत्र
FormMasculine, Genitive, Singular
विक्रमम्valor, prowess
विक्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootविक्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
तादृक्such (of that kind)
तादृक्:
Karta
TypeAdjective
Rootतादृश्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
भावीfuture (one to be)
भावी:
Karta
TypeAdjective
Rootभविष्यत्/भाविन् (भावी)
FormMasculine, Nominative, Singular
भूतःpast (one that has been)
भूतः:
Karta
TypeAdjective
Rootभूत
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
यत्which (deed)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
चकारdid, performed
चकार:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
महायशाःthe greatly renowned (hero)
महायशाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहायशस्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kuntī
K
Kuntīputra (Arjuna)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical ideal of exceptional courage and steadfast performance of duty in a crisis. By presenting Arjuna’s act as unparalleled, it underscores how dharma in war (kṣatriya-dharma) can demand extraordinary resolve, witnessed and affirmed by reliable testimony (Sañjaya).

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that, in the midst of the Drona Parva battle events, they beheld an astonishing display of prowess by Kuntī’s son—Arjuna—whose feat at that time is praised as unmatched in past or future.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App