Droṇa-parva Adhyāya 107: Karṇa–Bhīma Saṃmarda
Arrow-storm Engagement
ध्वजाग्रेडलोहितार्काभो हेमजालपरिष्कृत: । सिन्धुराज जयद्रथकी ध्वजाके अग्रभागमें उज्ज्वल सूर्यके समान श्वेत कान्तिमान् और सोनेकी जालीसे विभूषित चाँदीका बना हुआ वराहचिह्न अत्यन्त सुशोभित हो रहा था
dhvajāgreḍalohitārkābho hemajālapariṣkṛtaḥ | sindhurāja-jayadrathakī dhvajāke agrabhāgame ujjvala-sūrya-samānaḥ śveta-kāntimān ca suvarṇa-jālena vibhūṣitaḥ cāndī-kṛto varāha-cihnaḥ atyantaṃ suśobhitaḥ babhūva |
Sañjaya miêu tả: Trên chóp ngọn cờ của vua xứ Sindhu, Jayadratha, rực sáng một phù hiệu hình heo rừng (Varāha) bằng bạc; ánh trắng chói lòa như mặt trời, lại còn được điểm trang bằng lưới vàng, khiến nó nổi bật lộng lẫy vô cùng.
संजय उवाच
The verse highlights how outward splendour—royal emblems and dazzling insignia—can mask or accompany ethically fraught actions in war; it invites reflection on the contrast between appearance (glory) and moral reality (dharma in conflict).
Sañjaya is describing Jayadratha’s battle standard: a silver boar emblem at the banner’s top, shining with sunlike brilliance and decorated with a golden lattice, emphasizing Jayadratha’s prominence on the battlefield.