Bhagadattā’s Deployment Against Ghaṭotkaca; Elephant-Corps Escalation
अथापरेण भल््लेन कुण्डधारं महारथम् | प्राहिणोन्मृत्युलोकाय सर्वलोकस्य पश्यत:,भीमसेनसे पराजित हुए अपराजितका मस्तक धरतीपर जा गिरा। तत्पश्चात् भीमसेनने एक-दूसरे भल्ल्लके द्वारा सब लोगोंके देखते-देखते महारथी कुण्डधारको यमराजके लोकमें भेज दिया
sañjaya uvāca |
athāpareṇa bhallena kuṇḍadhāraṃ mahāratham |
prāhiṇon mṛtyulokāya sarvalokasya paśyataḥ ||
Sañjaya nói: Rồi với một mũi tên sắc khác, Bhīmasena hạ gục Kuṇḍadhāra, đại chiến xa, đưa ông về cõi Tử Thần trước mắt toàn quân. Cảnh ấy nhấn mạnh đạo lý chiến tranh nghiệt ngã của Mahābhārata: tài nghệ và quyết tâm quyết định sống chết nơi trận mạc, còn sự chứng kiến công khai làm phóng đại cả vinh quang lẫn cái giá bi thương của bạo lực.
संजय उवाच
The verse highlights the uncompromising reality of dharma in war: a kṣatriya battle is decisive and public, where skill and fate culminate in death, reminding the listener of the grave moral weight and cost of violence even amid sanctioned duty.
Sañjaya narrates that a great warrior named Kuṇḍadhāra is struck down by another sharp arrow and is ‘sent to mṛtyuloka’—killed—before everyone watching on the battlefield.