Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya-saṃvādaḥ; madhyāhna-saṅgrāma-pravṛttiḥ
Dhritarashtra–Sanjaya dialogue and the midday battle escalation
इस प्रकार श्रीमह्या भारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत भीष्मवधपर्वमें सातवें दिनका युद्धविषयक इकक््यासीवाँ अध्याय पूरा हुआ
Iti prakāraṃ Śrīmahābhārate Bhīṣmaparvake antargataṃ Bhīṣmavadhaparvaṇi saptame dine yuddhaviṣayakam ekāśītitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ.
Như vậy, trong bộ Mahābhārata tôn kính, thuộc Bhīṣma Parva—cụ thể là phần nói về việc Bhīṣma bị hạ sát—chương thứ tám mươi mốt, thuật lại diễn biến chiến trận ngày thứ bảy, đã kết thúc. Công thức kết chương này nhấn mạnh khuôn khổ đạo lý của sử thi: giữa bạo lực, câu chuyện vẫn được sắp đặt có trật tự, ghi ngày định đoạn, và đặt trong bối cảnh dharma qua số phận của Bhīṣma cùng sự triển khai của chính đạo trên chiến địa.
संजय उवाच
This is a colophon marking the completion of a chapter. Its implicit teaching is that the Mahābhārata frames warfare within an ordered moral and narrative accounting—events are not random violence but part of a dharmic inquiry, here oriented toward Bhīṣma’s destined fall and the ethical tensions of the battlefield.
The text signals that the eighty-first chapter—describing the seventh day’s battle events within the Bhīṣma-vadha section of the Bhīṣma Parva—has ended. It functions as an editorial/narrative closure rather than a spoken verse of action.