Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Adhyāya 70: Sātyaki’s Arrow-Display and the Bhūriśravas Engagement; Twilight Withdrawal

ऋषींश्वैव हि गोविन्दस्तपश्चैवाभ्यकल्पयत्‌ । स््रष्टारं जगतश्नापि महात्मा प्रभुरव्यय:

ṛṣīṁś caiva hi govindas tapaś caivābhyakalpayat | sraṣṭāraṁ jagataś cāpi mahātmā prabhur avyayaḥ ||

Bhīṣma nói: “Govinda—Đấng đại hồn, bậc Chúa tể tối thượng và bất hoại—đã an bài các bậc hiền triết và cũng thiết lập kỷ luật khổ hạnh (tapas). Quả thật, chính Ngài còn sinh ra Prajāpati, đấng tạo tác các thế giới.”

ऋषीन्sages
ऋषीन्:
Karma
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
हिfor/indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
गोविन्दःGovinda (Krishna)
गोविन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootगोविन्द
FormMasculine, Nominative, Singular
तपःausterity/penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभ्यकल्पयत्created/ordained/arranged
अभ्यकल्पयत्:
TypeVerb
Rootअभि-कल्पय् (√कॢप्/कल्प्)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
स्रष्टारम्the creator
स्रष्टारम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्रष्टृ
FormMasculine, Accusative, Singular
जगतःof the world
जगतः:
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
महात्माthe great-souled one
महात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभुःthe Lord/master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
अव्ययःimperishable
अव्ययः:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्यय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
G
Govinda (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
Ṛṣis (sages)
T
Tapaḥ (austerity)
J
Jagat (the world/universe)
P
Prajāpati (creator/progenitor)

Educational Q&A

The verse grounds dharma in a divine source: Govinda institutes the ṛṣis (authoritative seers) and tapaḥ (austerity/self-discipline), and even the cosmic creator (Prajāpati) arises from Him. Ethically, it elevates self-restraint and the guidance of realized sages as pillars of right order, ultimately rooted in the imperishable Lord.

Bhīṣma is speaking and praising/affirming Govinda’s supreme status. He frames Govinda not only as a protector but as the originator of the institutions and beings that sustain the world—sages, austerity, and the progenitor-creator—thereby reinforcing divine sovereignty within the broader war-time discourse of Bhīṣma Parva.