भीष्मधनंजयद्वैरथम्
Bhīṣma–Dhanaṃjaya Duel and the Opening Clash
अर्जुनं सप्तसप्तत्या नाराचानां समाचिनोत् | द्रोणश्न॒ पञजचविंशत्या कृप: पजचाशता शरै:
arjunaṁ saptasaptatyā nārācānāṁ samācinot | droṇaś ca pañcaviṁśatyā kṛpaḥ pañcāśatā śaraiḥ |
Sañjaya nói: Bhīṣma đánh trúng Arjuna bằng bảy mươi bảy mũi tên sắt; Droṇa bằng hai mươi lăm; và Kṛpa bằng năm mươi mũi tên.
संजय उवाच
The verse highlights the harsh reality of dharma in wartime: duty is carried out amid suffering, and even the greatest are subject to injury. It invites reflection on the ethical weight of martial duty and the endurance demanded of those who fight.
Sañjaya reports a specific exchange of missile-fire: a warrior showers Arjuna with seventy-seven iron arrows, then strikes Droṇa with twenty-five and Kṛpa with fifty, emphasizing the intensity and precision of the ongoing battle.