गौरुडव्यूह-रचना तथा अर्धचन्द्र-प्रत्यव्यूह
Garuḍa Array and the Ardhacandra Counter-Formation
ततः सेनापति:ः क्रुद्धों भीष्मं बहुभिरायसै:
tataḥ senāpatiḥ kruddho bhīṣmaṃ bahubhir āyasaiḥ
Sañjaya nói: Bấy giờ vị thống soái, bừng bừng phẫn nộ, đã công kích Bhīṣma bằng vô số vũ khí sắt—một hình ảnh cuồng nộ nơi chiến trường, khi oán giận riêng tư đẩy bạo lực leo thang nhằm vào bậc lão tướng đáng kính.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) can overtake judgment even in a dharma-framed war, turning combat into a personal, escalating assault—an ethical warning about the corrosive power of wrath in leadership and conflict.
Sañjaya reports that an enraged commander attacks Bhīṣma with numerous iron weapons, intensifying the battle action around Bhīṣma, the central Kuru warrior.