Nirmaryāda-saṃgrāma-varṇana — The Unbounded Clash and Bhīṣma’s Rallying Presence
दम्भोः? दर्पोडभिमानश्षु क्रोध: पारुष्यमेव च । अज्ञानं चाभिजातस्य पार्थ सम्पदमासुरीम्
dambho darpo 'bhimānaś ca krodhaḥ pāruṣyam eva ca | ajñānaṁ cābhijātasya pārtha sampadam āsurīm ||
Arjuna nói: “Hỡi Pārtha, giả dối, kiêu căng, tự phụ, sân giận, thô bạo và vô minh—đó là những dấu hiệu của kẻ sinh ra với ‘tài phần Asura’. Những tính ấy làm lệch lạc phán đoán và hành vi, khiến người ta rời xa sự tự chế đạo đức mà lao vào hành động hủy hoại do bản ngã thúc đẩy.”
अजुन उवाच
The verse lists defining traits of āsurī-sampad (demonic disposition): hypocrisy, arrogance, self-conceit, anger, harshness, and ignorance. Ethically, it warns that these inner vices corrupt perception and behavior, undermining dharma and leading to harmful action.
In the discourse context, a speaker identifies and categorizes character traits, distinguishing destructive dispositions from dharmic ones. This functions as moral instruction: recognizing these qualities helps one avoid them and cultivate a more disciplined, truthful, and wise life.