Nirmaryāda-saṃgrāma-varṇana — The Unbounded Clash and Bhīṣma’s Rallying Presence
चिन्तामपरिमेयां च प्रलयान्तामुपाश्रिता: । कामोपभोगपरमा एतावदिति निनश्चिता:
cintām aparimeyāṃ ca pralayāntām upāśritāḥ | kāmopabhogaparamā etāvad iti niścitāḥ ||
Họ bị nắm giữ bởi nỗi lo âu vô lượng, bám riết cho đến tận lúc chết. Lấy khoái lạc giác quan làm mục đích tối thượng, họ kết luận: “Chỉ chừng ấy thôi—thế là tất cả.”
अजुन उवाच
The verse critiques a worldview dominated by desire: when sensual enjoyment is treated as the supreme end, the mind becomes trapped in endless anxiety that persists until ruin or death, narrowing one’s moral horizon to “only this much.”
In the Bhīṣma Parva context, this line characterizes a certain mentality among people driven by craving and worldly gain, highlighting the inner turmoil and ethical blindness that accompany such attachment amid the pressures of the war setting.