Mokṣa–Saṃnyāsa–Tyāga–Guṇa-Vibhāga (Renunciation, Relinquishment, and the Three Guṇas) — Mahābhārata 6, Bhīṣma-parva
यदा भूतपृथग्भावमेकस्थमनुपश्यति । तत एव च विस्तार ब्रह्म सम्पद्यते तदा,जिस क्षण यह पुरुष भूतोंके पृथक्-पृथक् भावको एक परमात्मामें ही स्थित तथा उस परमात्मासे ही सम्पूर्ण भूतोंका विस्तार देखता है,“ उसी क्षण वह सच्चिदानन्दघन ब्रह्मको प्राप्त हो जाता है
arjuna uvāca | yadā bhūta-pṛthag-bhāvam ekastham anupaśyati | tata eva ca vistāraṁ brahma sampadyate tadā ||
Khi một người thật sự thấy những trạng thái sai biệt của muôn loài đều an trú trong Đấng Một (Paramātman), và cũng thấy toàn thể sự triển khai của chúng sinh chỉ từ Đấng Một ấy mà ra—ngay khoảnh khắc đó, người ấy đạt đến Brahman. Giữa cơn khủng hoảng đạo đức của chiến tranh, lời dạy này chuyển cái nhìn khỏi chia rẽ và thù nghịch sang nền tảng tâm linh hợp nhất, làm tan sự phân cách do bản ngã và đặt hành động đúng trên tuệ giác.
अजुन उवाच
Seeing multiplicity as grounded in the One reality, and recognizing all beings as an expansion from that One, is liberating knowledge; such vision culminates in attaining Brahman.
Arjuna articulates a philosophical insight about perception and realization: amid the battlefield setting, the focus shifts from fragmented identities to a unifying metaphysical vision that supports righteous, non-egoic action.