Karma-Saṃnyāsa–Karma-Yoga Saṃvāda
Renunciation and the Discipline of Action
इस प्रकार श्रीमह्ाभारत भीष्मपर्वके श्रीमद्भगवद्गीतापरवके अन्तर्गत ब्रह्मविद्या एवं योगशासत्ररूप श्रीमद्भगवद्गीतोपनिषद्, श्रीकृष्णाजुनसंवादमें सांख्ययोग नामक दूसरा अध्याय पूरा हुआ,व्यामिश्रेणेव वाक्येन बुद्धि मोहयसीव मे । तदेक॑ वद निश्चित्य येन श्रेयोडहमाप्रुयाम् आप मिले हुए-से वचनोंसे मेरी बुद्धिको मानो मोहित कर रहे हैं।* इसलिये उस एक बातको निश्चित करके कहिये, जिससे मैं कल्याणको प्राप्त हो जाऊँ
arjuna uvāca | vyāmiśreṇeva vākyena buddhiṁ mohayasīva me | tad ekaṁ vada niścitya yena śreyo 'ham āpnuyām ||
Arjuna thưa: “Bằng những lời dường như pha trộn và mơ hồ, Ngài như làm rối trí hiểu biết của con. Vậy xin Ngài hãy nói rõ ràng, dứt khoát một con đường duy nhất—nhờ đó con có thể đạt đến điều thiện chân thật.”
अजुन उवाच
Arjuna asks for clarity: when teachings appear to point in more than one direction, the seeker should request a single, definite instruction that leads to śreyas—lasting welfare rather than temporary benefit.
In the opening of the Gītā’s instruction, Arjuna feels intellectually unsettled by what he perceives as blended counsel (renunciation vs. action). He therefore presses for a clear, decisive path that he can follow toward true good.