संजय उवाच इत्युक्तवति गाज़ेये अभिवाद्योपमन्त्रय च । राधेयो रथमारुह् प्रायात् तव सुतं प्रति
sañjaya uvāca ity uktavati gāṅgeye abhivādyopamantrya ca | rādheyo ratham āruhya prāyāt tava sutaṃ prati ||
Sañjaya thưa: Tâu Đại vương, khi Bhīṣma—con của sông Hằng—đã nói như vậy, Karṇa—con của Rādhā—liền cúi mình đảnh lễ, xin cáo lui sau khi lĩnh hội lời khuyên, rồi lên chiến xa và đi về phía con trai của ngài (Duryodhana).
संजय उवाच
Even in a war setting, dharmic discipline is shown through respectful salutation to elders, receiving counsel, and acting within the accepted chain of command; personal valor is framed by propriety and guidance.
After Bhishma finishes speaking, Karna bows to him, takes his counsel/permission, mounts his chariot, and goes to meet Dhritarashtra’s son—Duryodhana.