Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

न त्वया सदृश: वश्ित्‌ पुरुषेष्वमरोपम । कुलभेदभयाच्चाहं सदा परुषमुक्तवान्‌,“देवोपम वीर! मनुष्योंमें तुम्हारे समान कोई नहीं है। मैं सदा अपने कुलमें फूट पड़नेके डरसे तुम्हें कटुवचन सुनाता रहा

na tvayā sadṛśaḥ kaścid puruṣeṣv amaropama | kulabhedabhayāc cāhaṃ sadā paruṣam uktavān ||

Sañjaya nói: “Hỡi bậc anh hùng tựa thần linh, trong loài người không ai sánh bằng ngươi. Nhưng vì sợ dòng tộc ta rạn nứt, ta đã luôn nói với ngươi những lời nghiêm khắc.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
त्वयाby you / than you (in comparison)
त्वया:
Karana
TypeNoun
Rootत्वद्
Formmasculine, instrumental, singular
सदृशःequal, similar
सदृशः:
Karta
TypeAdjective
Rootसदृश
Formmasculine, nominative, singular
वशित्self-controlled, masterful
वशित्:
Karta
TypeAdjective
Rootवशित्
Formmasculine, nominative, singular
पुरुषेषुamong men
पुरुषेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुरुष
Formmasculine, locative, plural
अमर-उपमgod-like, comparable to immortals
अमर-उपम:
Karta
TypeAdjective
Rootअमर + उपम
Formmasculine, nominative, singular
कुल-भेद-भयात्from fear of division in the family
कुल-भेद-भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकुल + भेद + भय
Formneuter, ablative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Formmasculine, nominative, singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
परुषम्harsh (words)
परुषम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरुष
Formneuter, accusative, singular
उक्तवान्have spoken / said
उक्तवान्:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
Formperfect (periphrastic), 3rd (agreeing with subject अहम् as masculine singular agent), singular

संजय उवाच

S
Sanjaya

Educational Q&A

The verse highlights the ethical tension between truth and social consequence: even when one recognizes another’s excellence, fear of causing factionalism (kulabheda) can lead to harsh or restrained speech. It implicitly critiques speech driven by fear rather than dharma.

Sanjaya addresses a “godlike” person, praising his unmatched stature among men, while confessing that he has repeatedly spoken harshly because he feared that open support or frank words might trigger a split within his own clan.