ततः: शान्तनवो भीष्मो बीभत्सुं नात्यवर्तत
tataḥ śāntanavo bhīṣmo bībhatsuṁ nātyavartata
Sañjaya nói: Bấy giờ Bhīṣma, con của Śāntanu, không vượt quá hay ép lấn Arjuna—dẫu giữa cuộc giao tranh khốc liệt vẫn giữ lòng tự chế, và giữ hành vi mình trong khuôn phép của đạo nghĩa chiến binh.
संजय उवाच
Even in warfare, a warrior’s conduct is expected to remain within dharmic limits—valor is tempered by restraint, and victory is not pursued by abandoning propriety.
Sañjaya reports that Bhīṣma, facing Arjuna (Bībhatsu), does not ‘overstep’ him—suggesting measured engagement rather than reckless escalation in their encounter.