भरतानां च ये पूर्वे ते चैनं प्रशशंसिरे । महोपनिषदं चैव योगमास्थाय वीर्यवान्
bharatānāṁ ca ye pūrve te cainaṁ praśaśaṁsire | mahopaniṣadaṁ caiva yogam āsthāya vīryavān ||
Sañjaya nói: Các bậc tổ tiên đời trước của dòng Bharata cũng ca ngợi ông. Vị anh hùng hùng mạnh ấy, nương tựa vào Yoga—tinh túy của các đại Upaniṣad—vẫn kiên định trong kỷ luật nội tâm; đáng được tôn kính vì ý chí tâm linh làm vương miện cho một đời phụng sự bổn phận, ngay giữa cảnh tàn phá của chiến tranh.
संजय उवाच
True greatness is not only martial valor but also inner mastery: the verse highlights Bhīṣma as one who, beyond worldly duty, takes refuge in Upaniṣadic yoga—spiritual discipline grounded in the highest wisdom.
Sañjaya describes Bhīṣma’s stature: even the ancient forebears of the Bharata line praised him, and he is portrayed as a mighty figure established in profound yogic discipline associated with the Upaniṣads.