Adhyāya 107 — बहुयुद्धप्रकरणम्
Multiple Defensive Engagements to Protect Bhīṣma
सारथिं चास्य विव्याध त्वरमाण: पराक्रमी । पराक्रमी द्रोणाचार्यने भी झुकी हुई गाँठवाले बाणोंसे द्रपदको घायल करके बड़ी उतावलीके साथ उनके सारथिको भी बींध डाला ।।
sārathiṃ cāsya vivyādha tvaramāṇaḥ parākrāmī |
Sañjaya nói: Vị dũng sĩ ấy, hành động với tốc độ gấp gáp, cũng đâm xuyên người đánh xe của Drupada. Cảnh tượng này phơi bày đà tàn khốc của chiến trận: ngay cả kẻ chỉ giúp chiến binh tác chiến—như người điều khiển chiến xa—cũng trở thành mục tiêu, cho thấy chiến tranh nhanh chóng bào mòn mọi ràng buộc và lòng trắc ẩn thường tình.
संजय उवाच
The verse highlights how warfare’s urgency can override normal moral boundaries: even non-combatant support roles (like a charioteer) are drawn into lethal danger. It invites reflection on the ethical cost of battle and the way violence expands its circle of harm.
Sañjaya reports that a powerful warrior, rushing forward, shoots and pierces Drupada’s charioteer. It is part of the fast-moving combat sequence in which Drupada’s side is being pressed and key figures around him are struck.