Adhyāya 107 — बहुयुद्धप्रकरणम्
Multiple Defensive Engagements to Protect Bhīṣma
द्रोणश्व द्रुपदं भित्त्वा शरै: संनतपर्वभि:
droṇaś ca drupadaṁ bhittvā śaraiḥ saṁnataparvabhiḥ
Sañjaya nói: Drona, dùng những mũi tên có khớp nối chắc và ngay ngắn, xuyên thấu Drupada rồi quật ngã ông giữa vòng chiến—một hình ảnh của võ công lẫy lừng, đồng thời phơi bày sự căng thẳng đạo lý khắc nghiệt của chiến tranh, nơi thù riêng và bổn phận va chạm trên chiến địa.
संजय उवाच
The verse highlights the harsh reality of kṣatriya duty in war: skill and resolve can be admirable, yet the act itself remains ethically fraught, especially when driven by longstanding rivalry. It invites reflection on how dharma in battle can conflict with compassion and personal bonds.
Sañjaya reports that Droṇa attacks Drupada and pierces him with well-made arrows, depicting a decisive martial strike amid the Kurukṣetra conflict.