Nakula’s Declaration and the Uñchavṛtti Brāhmaṇa’s Superior Merit (Āśvamedhika Parva, Adhyāya 92)
पुरागस्त्यो महातेजा दीक्षां द्वादशवार्षिकीम् | प्रविवेश महाराज सर्वभूतहिते रत:
vaiśampāyana uvāca |
purāgastyō mahātejā dīkṣāṁ dvādaśavārṣikīm |
praviveśa mahārāja sarvabhūtahite rataḥ ||
Vaiśampāyana nói: Thuở xưa, hiền triết Agastya rực rỡ đại quang—người luôn tận tâm vì lợi ích của mọi loài—đã thọ nhận lễ dīkṣā (lời nguyện nhập đàn) cho một đại tế lễ kéo dài mười hai năm, tâu Đại vương.
वैशम्पायन उवाच
Austerity and ritual discipline (dīkṣā) are presented as ethically meaningful when directed toward sarvabhūta-hita—the welfare of all beings—rather than personal gain.
The narrator Vaiśampāyana introduces an ancient episode: the sage Agastya undertakes the consecration for a twelve-year sacrificial observance, setting up a story grounded in long-term vow, restraint, and beneficent intent.