Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
काडुशक्षन्ते दर्शन तुभ्यं दिवं ब्रज द्विजर्षभ । द्विजश्रेष्ठ! ब्रह्मलोकमें विचरनेवाले जो ब्रह्मर्षिगण विमानोंमें रहते हैं, वे भी तुम्हारे दर्शनकी इच्छा रखते हैं; इसलिये तुम स्वर्गलोकमें चलो
kāṅkṣante darśanaṁ tubhyaṁ divaṁ vraja dvijarṣabha | dvijaśreṣṭha brahmaloke vicarṇe vāle ye brahmarṣigaṇa vimāneṣu tiṣṭhanti te 'pi tava darśanecchāṁ kurvanti tasmāt tvaṁ svargalokaṁ calā ||
Người cha vợ nói: “Hỡi bậc trượng phu trong hàng ‘nhị sinh’, hãy lên cõi trời. Hỡi bậc tối thượng trong các Bà-la-môn, ngay cả các Brahmarṣi dạo chơi nơi Phạm thiên giới, ngự trên những cỗ xe trời, cũng khát khao được diện kiến ngươi. Vì thế, hãy tiến về thiên giới.”
श्षशुर उवाच
The verse emphasizes the honor accorded to spiritual excellence: a truly eminent Brahmin is considered worthy of being sought even by Brahmarṣis. It frames ‘darśana’ as a sacred encounter and presents heavenly ascent as a consequence of recognized merit and virtue.
The speaker, identified as the father-in-law, urges the addressed Brahmin to go to heaven, stating that exalted seers dwelling in Brahmaloka and traveling in vimānas desire to see him; this functions as a formal invitation and affirmation of the person’s spiritual stature.