राजपूजाविधानम् / Royal Reception Protocols during Āśvamedha Preparations
इस प्रकार श्रीमह्याभारत आश्वमेधिकपरववके अन्तर्गत अनुगीतापर्वरमें अजुनका प्रत्यागगनविषयक सतासीवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṃ śrīmahābhārate āśvamedhika-parvaṇi antar-gataṃ anugītā-parvaṇi arjunasya pratyāgamanaviṣayakaḥ saptāśītitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
Như vậy, trong bộ Mahābhārata thiêng liêng, thuộc Aśvamedhika Parva, trong phần Anugītā, chương thứ tám mươi bảy—nói về việc Arjuna trở về—đã kết thúc. Đây là lời kết (colophon) đánh dấu sự khép lại của một đoạn truyện, đặt biến cố ấy vào khung đạo lý của công cuộc phục hưng hậu chiến và sự tái định hướng vương quyền về với dharma sau cảnh tàn phá.
युधिष्ठिर उवाच
This verse is a colophon rather than a doctrinal statement: it emphasizes textual closure and context—placing Arjuna’s return within the Āśvamedhika Parva and the Anugītā section, which broadly frames post-war life as a return to dharma, restraint, and responsible kingship.
The text signals the completion of a chapter focused on Arjuna’s return. It functions as an editorial marker that the relevant adhyāya has ended within the larger structure of the Mahābhārata’s Āśvamedhika Parva.