राजपूजाविधानम् / Royal Reception Protocols during Āśvamedha Preparations
तस्मिन् सदसि नित्यास्तु व्यासशिष्या द्विजर्षभा: । सर्वशास्त्रप्रणेतार: कुशला यज्ञसंस्तरे
tasmin sadasi nityāstu vyāsaśiṣyā dvijarṣabhāḥ | sarvaśāstrapraṇetāraḥ kuśalā yajñasaṃstare ||
Vaiśaṃpāyana nói: Trong hội trường tế lễ ấy, các bậc tối thượng trong hàng “nhị sinh” — đệ tử của Vyāsa — luôn hiện diện. Họ là những bậc có thẩm quyền diễn giải toàn bộ śāstra và tinh thông việc sắp đặt, điều hành nghi lễ trên đàn tế, để yajña được tiến hành đúng theo dharma và phép tắc.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that major rites must be grounded in śāstra and guided by qualified teachers: learned Brāhmaṇas, trained in tradition, safeguard dharma by ensuring correct procedure and interpretation.
Vaiśaṃpāyana describes the sacrificial assembly connected with the Aśvamedha context, noting that Vyāsa’s eminent disciples are continually present, serving as expert authorities who manage and supervise the yajña’s arrangements and ritual conduct.