Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

राजपूजाविधानम् / Royal Reception Protocols during Āśvamedha Preparations

एवमत्र महाराज दक्षिणां त्रिगुणां कुरु । त्रित्वं ब्रजतु ते राजन्‌ ब्राह्मणा ह्वात्र कारणम्‌

evaṃ atra mahārāja dakṣiṇāṃ triguṇāṃ kuru | tritvaṃ brajatu te rājan brāhmaṇā hy atra kāraṇam ||

Vaiśampāyana nói: “Vì vậy, hỡi Đại vương, hãy ban dakṣiṇā (lễ phí cúng tế) gấp ba tại đây. Tâu bệ hạ, xin cho tế lễ duy nhất này của ngài đạt địa vị như ba tế lễ, bởi các Bà-la-môn chính là nguyên nhân chủ yếu (tác nhân quyết định) trong nghi lễ này.”

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
दक्षिणाम्gift/fee (to priests)
दक्षिणाम्:
Karma
TypeNoun
Rootदक्षिणा
FormFeminine, Accusative, Singular
त्रिगुणाम्threefold, tripled
त्रिगुणाम्:
TypeAdjective
Rootत्रिगुण
FormFeminine, Accusative, Singular
कुरुmake, do
कुरु:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
त्रित्वम्tripleness; the state of being threefold
त्रित्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्रित्व
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रजतुlet (it) go/attain
ब्रजतु:
TypeVerb
Rootव्रज्
FormImperative, Third, Singular, Parasmaipada
तेof you, your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Plural
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
अत्रhere, in this (rite/matter)
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
कारणम्cause, principal means
कारणम्:
TypeNoun
Rootकारण
FormNeuter, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mahārāja (the king)
B
Brāhmaṇas
D
Dakṣiṇā (sacrificial fee)
Y
Yajña (sacrifice)

Educational Q&A

The verse teaches that honoring the officiating Brāhmaṇas with generous dakṣiṇā is not merely transactional but ethically and ritually central: the efficacy and merit of a sacrifice depend on proper respect, support, and recompense to those who preserve and enact the Vedic rite.

Vaiśampāyana advises the king, within the context of a sacrificial performance, to give a threefold dakṣiṇā. He frames this generosity as elevating the single rite to the merit of three sacrifices, because the Brāhmaṇas are presented as the key agents enabling the yajña.