बभ्रुवाहन-धनंजययोः संग्रामः
Babhruvāhana and Dhanaṃjaya’s engagement at Maṇipūra
समुत्सृज्य धनु: पार्थो विधिवद् भगिनीं तदा
samutsṛjya dhanuḥ pārtho vidhivad bhaginīṃ tadā
Vaiśampāyana nói: Bấy giờ Pārtha (Arjuna) đặt cây cung xuống theo đúng phép tắc, rồi tiến đến gần người chị em của mình với phong thái hợp với dharma—báo hiệu sự chuyển từ tư thế sẵn sàng chiến đấu sang cung cách kính trọng trong tình thân quyến thuộc.
वैशम्पायन उवाच
Even a warrior governed by kṣatriya duty must know when to relinquish weapons and act with propriety; dharma includes restraint, respect, and correct conduct in family and social relations.
Arjuna (Pārtha) puts down his bow and, following proper etiquette, turns toward or approaches his sister—marking a moment where familial and ritual decorum takes precedence over martial posture.