Āśvamedhika Parva, Adhyāya 77 — Saindhava resistance, Arjuna’s restraint, and Duḥśalā’s supplication
ततो देवर्षय: सर्वे तथा सप्तर्षयोडपि च । ब्रह्मर्षयश्च विजयं जेपु: पार्थस्य धीमत:,फिर तो समस्त देवर्षि, सप्तर्षि और ब्रह्मर्षि मिलकर बुद्धिमान् अर्जुनकी विजयके लिये मन्त्र-जप करने लगे
tato devarṣayaḥ sarve tathā saptarṣayo 'pi ca | brahmarṣayaś ca vijayaṃ jepuḥ pārthasya dhīmataḥ ||
Rồi tất cả các Devarṣi, cùng với Thất Hiền (Saptarṣi) và các Brahmarṣi nữa, đều hợp sức tụng niệm những thần chú thiêng liêng để cầu cho Pārtha (Arjuna) bậc trí được chiến thắng.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that success, especially in a dharmic enterprise, is not merely a product of strength but is supported by spiritual merit and the blessings of realized sages; mantra-recitation symbolizes alignment with cosmic order and ethical legitimacy.
Vaiśampāyana reports that groups of exalted sages—Devarṣis, the Saptarṣis, and Brahmarṣis—collectively begin japa (mantra-recitation) to secure and bless Arjuna’s victory.