Āśvamedhika Parva, Adhyāya 77 — Saindhava resistance, Arjuna’s restraint, and Duḥśalā’s supplication
ततो मोहसमापन्न॑ ज्ञात्वा पार्थ दिवौकस: । सर्वे वित्रस्तमनसस्तस्य शान्तिकृतो5भवन्,अर्जुनको मोहके वशीभूत हुआ जान सम्पूर्ण देवता मन-ही-मन संत्रस्त हो गये और उनके लिये शान्तिका उपाय करने लगे
tato mohasamāpannaṁ jñātvā pārtha divaukasaḥ | sarve vitrastamanasas tasya śāntikṛto 'bhavan |
Bấy giờ, nhận ra rằng Pārtha (Arjuna) đã rơi vào cơn mê muội, chư thiên trên cõi trời đều thầm kinh hãi trong lòng. Với tâm trí lo lắng, họ liền tìm cách lập phương tiện an hòa để khôi phục sự tĩnh lặng cho chàng—mong dập tắt cơn rối loạn và dựng lại sự phán đoán đúng đắn.
वैशम्पायन उवाच
When a righteous agent is overtaken by moha (delusion), even the divine order is portrayed as disturbed; the appropriate response is śānti—restoring clarity and composure so that action can return to dharma rather than being driven by confusion or fear.
Vaiśampāyana narrates that the gods recognize Arjuna’s bewildered state and, becoming mentally alarmed, begin arranging pacific measures to calm him and counteract the delusion.