वज्रदत्तेन सह अर्जुनयुद्धम्
Arjuna’s engagement with Vajradatta during the Aśvamedha circuit
तमालक्ष्य महाबाहु: कुरूणामृषभस्तदा । गाण्डीवं विक्षिपंस्तूर्ण सहसा समुपाद्रवत्,उसको ऐसा करते देख कुरुश्रेष्ठ महाबाहु अर्जुनने गाण्डीव धनुषपर टंकार देते हुए सहसा वेगपूर्वक उसपर धावा किया
tam ālakṣya mahābāhuḥ kurūṇām ṛṣabhas tadā | gāṇḍīvaṃ vikṣipan tūrṇaṃ sahasā samupādravat ||
Thấy hắn hành xử như vậy, Arjuna tay mạnh—bậc tráng sĩ như ngưu vương giữa dòng Kuru—liền bật tiếng dây, vung giương cung Gāṇḍīva thật nhanh, không chút do dự, lao thẳng tới với tốc lực bất ngờ.
वैशम्पायन उवाच
A kṣatriya’s dharma includes swift, proportionate action when disorder or danger appears; hesitation can enable harm. The verse presents Arjuna’s readiness as an ethical stance: protect dharma by timely intervention.
Vaiśampāyana narrates that Arjuna, noticing someone’s provocative or dangerous behavior, immediately brandishes and twangs his famed bow Gāṇḍīva and charges toward that person.