Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

वज्रदत्तेन सह अर्जुनयुद्धम्

Arjuna’s engagement with Vajradatta during the Aśvamedha circuit

वज्रदत्तस्तत: क्रुद्धो मुमोचाशु धनंजये । तोमरानग्निसंकाशान्‌ शलभानिव वेगितान्‌

vajradattas tataḥ kruddho mumocāśu dhanaṃjaye | tomarān agnisaṃkāśān śalabhān iva vegitān ||

Vaiśampāyana nói: Bấy giờ Vajradatta nổi giận, lập tức phóng về phía Arjuna những ngọn lao rực cháy, sáng như lửa, lao vút trong không trung như bầy thiêu thân bay nhanh.

वज्रदत्तःVajradata (proper name)
वज्रदत्तः:
Karta
TypeNoun
Rootवज्रदत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
मुमोचreleased/shot
मुमोच:
TypeVerb
Rootमुच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
आशुquickly
आशु:
TypeIndeclinable
Rootआशु
धनंजयेupon Dhanañjaya (Arjuna)
धनंजये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Locative, Singular
तोमरान्javelins/spears
तोमरान्:
Karma
TypeNoun
Rootतोमर
FormMasculine, Accusative, Plural
अग्नि-संकाशान्fire-like, resembling fire
अग्नि-संकाशान्:
TypeAdjective
Rootअग्नि-संकाश
FormMasculine, Accusative, Plural
शलभान्moths/locusts (as a simile)
शलभान्:
TypeNoun
Rootशलभ
FormMasculine, Accusative, Plural
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
वेगितान्swift, impetuous
वेगितान्:
TypeAdjective
Rootवेगित
FormMasculine, Accusative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
V
Vajradatta
D
Dhanaṃjaya (Arjuna)
T
tomara (javelin)

Educational Q&A

The verse highlights how anger (krodha) can intensify violence and precipitate reckless aggression; in the dharmic frame of epic warfare, the ideal warrior is tested by maintaining steadiness and discernment even when confronted with fiery, fear-inducing attacks.

Vajradatta, enraged, launches a rapid volley of blazing javelins at Arjuna (Dhanaṃjaya). Their speed and fiery appearance are compared to moths darting toward flame, emphasizing the ferocity and momentum of the assault.