पाण्डव-वृष्णि-समागमः तथा अश्वमेध-अनुज्ञा | Reunion at the Kuru Court and Authorization of the Aśvamedha
संदिदेशाथ विदुर: पाण्डुपुत्रप्रियेप्सया । राजमार्गाश्च तत्रासन् सुमनोभिरलंकृता:
saṃdideśātha viduraḥ pāṇḍuputrapriyepsayā | rājamārgāś ca tatrāsan sumanobhir alaṅkṛtāḥ ||
Vaiśampāyana nói: Rồi Vidura, mong chiếm được tình cảm của các con trai Pāṇḍu, liền ban những chỉ thị. Các đại lộ hoàng gia nơi ấy được điểm trang bằng những đóa hoa thơm—một dấu hiệu bề ngoài của lòng tôn kính và thiện chí, sửa soạn kinh thành để đón các Pāṇḍava bằng điềm lành và những nghi lễ sùng kính.
वैशम्पायन उवाच
Public acts of honor—cleanliness, decoration, and worship—are presented as ethical governance: a ruler’s city should embody auspiciousness and respect, and wise ministers cultivate harmony by honoring the virtuous and strengthening communal devotion.
Vidura issues orders to prepare a ceremonial welcome for the Pāṇḍavas: the main roads are decorated with flowers (and, in the broader narrative context, devotional arrangements are made), signaling a citywide, auspicious reception.