Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

युद्धसंग्रहः

Kurukṣetra Campaign in Summary

अतीव प्रेक्षणीयो 5 भून्मेरु्मुनिगणैरिव । मत्तानां हृष्टरूपाणां स्त्रीणां पुंसां च भारत

atīva prekṣaṇīyo bhūn merur munigaṇair iva | mattānāṁ hṛṣṭarūpāṇāṁ strīṇāṁ puṁsāṁ ca bhārata ||

Vaiśampāyana nói: Hỡi Bhārata, cảnh ấy trở nên vô cùng đáng ngắm—như núi Meru được vây quanh bởi đoàn hiền triết—giữa đám nam nữ say men hoan hỷ, gương mặt rạng ngời, dáng vẻ hân hoan.

अतीवexceedingly, very
अतीव:
TypeIndeclinable
Rootअतीव
प्रेक्षणीयःworth seeing, very sightly
प्रेक्षणीयः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रेक्षणीय
FormMasculine, Nominative, Singular
भूत्became, was
भूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (simple past), 3rd, Singular, Parasmaipada
मेरुःMount Meru
मेरुः:
Karta
TypeNoun
Rootमेरु
FormMasculine, Nominative, Singular
मुनिगणैःby groups of sages
मुनिगणैः:
Karana
TypeNoun
Rootमुनिगण
FormMasculine, Instrumental, Plural
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
मत्तानाम्of the intoxicated / excited
मत्तानाम्:
TypeAdjective
Rootमत्त
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
हृष्टरूपाणाम्of those with delighted appearance
हृष्टरूपाणाम्:
TypeAdjective
Rootहृष्टरूप
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
स्त्रीणाम्of women
स्त्रीणाम्:
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Genitive, Plural
पुंसाम्of men
पुंसाम्:
TypeNoun
Rootपुंस्
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhārata (Janamejaya)
M
Mount Meru
M
munigaṇa (hosts of sages)
W
women
M
men

Educational Q&A

The verse highlights how collective joy and auspicious order make a scene ‘worthy to behold’; ethical life and rightful ritual observance are portrayed as producing harmony and visible well-being in society.

The narrator describes a splendid, festive scene in the Ashvamedhika context: people—men and women—are exhilarated and radiant, and the gathering is compared to Mount Meru encircled by sages, emphasizing grandeur and auspiciousness.