Kṛṣṇasya Dvārakā-praveśaḥ — Krishna’s Return to Dvārakā and the Raivataka Festival
ह्वियमाणे तु दृष्टवा स कुण्डले भुजगेन ह
hviyamāṇe tu dṛṣṭvā sa kuṇḍale bhujagena ha
Vaiśaṃpāyana nói: Thấy con rắn mang đôi khuyên tai đi mất, hiền giả Uttaṅka bàng hoàng kinh hãi. Bị cơn thịnh nộ dữ dội cuốn trùm, ông nhảy phắt xuống khỏi cây, chộp lấy một cây gậy gỗ và bắt đầu đào ụ mối—vì bổn phận phải đoạt lại vật bị cướp và sửa cho ngay hành vi chiếm đoạt phi nghĩa.
वैशम्पायन उवाच
The episode highlights dharma as active responsibility: when something is wrongfully taken, one must act decisively to restore what is due—yet the narrative also warns that righteous purpose can be accompanied by intense anger, which must be directed wisely rather than allowed to become destructive.
A serpent steals/carries off the earrings. Uttaṅka, seeing this, becomes alarmed and enraged, jumps down from the tree, takes a wooden staff, and starts digging into the anthill (the serpent’s entry point) to pursue and recover the earrings.