Adhyāya 51: Kṛṣṇa’s Leave-Taking and Departure for Dvārakā (द्वारकागमनानुमति)
तपसश्चानुपूव्येंण फलमूलाशिनस्तथा । त्रैलोक्यं तपसा सिद्धा: पश्यन्तीह समाहिता:
tapasas cānupūrvyena phalamūlāśinas tathā | trailokyaṃ tapasā siddhāḥ paśyantīha samāhitāḥ ||
Vāyu nói: “Cũng vậy, nhờ khổ hạnh được tu tập tuần tự, và sống bằng trái cây cùng rễ củ, các bậc thành tựu—được viên mãn bởi tapas—an trú nơi đây với tâm chuyên nhất và trực nhận, theo thứ lớp, các thực tại của cả ba cõi. Do đó, thanh lọc nội tâm và tự chế bền bỉ là con đường đến tri kiến cao hơn.”
वायुदेव उवाच
True higher perception arises from disciplined tapas practiced gradually, supported by simplicity (such as a fruits-and-roots diet) and sustained mental concentration; spiritual knowledge is presented as the fruit of ethical self-restraint and inner steadiness.
Vāyu explains how perfected sages, through sequential austerities and a restrained ascetic lifestyle, become samāhita (mentally collected) and thereby gain direct insight into the three worlds, describing the mechanism of spiritual accomplishment rather than a physical journey.