Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Brahmā’s Instruction on Brahmacarya, Vānaprastha, and the Aliṅga Path

Ethics of Non-attachment

परं नोद्वेजयेत्‌ काचिन्न च कस्यचिद॒द्विजेत्‌ । विश्वास्य: सर्वभूतानामग्रयो मोक्षविदुच्यते

Chớ làm cho bất cứ sinh linh nào phải bồn chồn, kinh hãi; và chính mình cũng chớ bồn chồn vì bất cứ ai. Ai trở thành người được muôn loài tin cậy, người ấy được gọi là bậc tối thượng, là kẻ thông đạt pháp môn giải thoát (moksha).

परम्excessively; greatly
परम्:
TypeIndeclinable
Rootपर
not
:
TypeIndeclinable
Root
उद्वेजयेत्should agitate/disturb
उद्वेजयेत्:
TypeVerb
Rootउद्+विज्
FormVidhi-linga, optative, 3, singular, Parasmaipada
काचित्someone (any person)
काचित्:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
Formfeminine, nominative, singular
nor; not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
कस्यचित्of anyone
कस्यचित्:
TypePronoun
Rootकिम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
द्विजेत्should be afraid/tremble
द्विजेत्:
TypeVerb
Rootद्विज्
FormVidhi-linga, optative, 3, singular, Parasmaipada
विश्वास्यःtrustworthy; one who is to be trusted
विश्वास्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootविश्वास्य
Formmasculine, nominative, singular
सर्वभूतानाम्of all beings
सर्वभूतानाम्:
TypeNoun
Rootसर्वभूत
Formneuter, genitive, plural
अग्र्यःforemost; best
अग्र्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअग्र्य
Formmasculine, nominative, singular
मोक्षविद्knower of liberation (moksha)
मोक्षविद्:
Karta
TypeNoun
Rootमोक्षविद्
Formmasculine, nominative, singular
उच्यतेis said/called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormLat, present, 3, singular, Atmanepada, passive

वायुदेव उवाच