Brahmā’s Enumeration of Primacies (Ādi) and the Supremacy of Knowledge
Jñāna
सर्वे क्षयान्ता निचया: पतनान्ता: समुच्छया: । संयोगाश्न वियोगान्ता मरणान्तं च जीवितम्,समस्त संग्रहका अन्त है विनाश, उत्थानका अन्त है पतन, संयोगका अन्त है वियोग और जीवनका अन्त है मृत्यु
sarve kṣayāntā nicayāḥ patanāntāḥ samucchayāḥ | saṃyogāś ca viyogāntā maraṇāntaṃ ca jīvitam ||
Vāyu nói: “Mọi tích tụ đều kết thúc trong hao mòn; mọi chỗ cao và mọi đống chất chồng rồi cũng kết thúc bằng sa ngã. Mọi cuộc hội ngộ đều kết thúc trong ly biệt, và chính đời sống cũng kết thúc trong cái chết.”
वायुदेव उवाच
The verse teaches impermanence: wealth and gains diminish, high positions collapse, relationships part, and life ends in death. Therefore one should practice non-attachment, humility, and dharmic action without intoxication by success or despair in loss.
Vāyudeva delivers a sober instruction, using universal truths about decline, separation, and mortality to counsel the listener toward steadiness and right conduct, rather than clinging to transient worldly conditions.