Adhyāya 42 — Mahābhūta–Indriya–Adhyātma-Vyavasthā
Brahmā’s Instruction on Elements and Faculties
यद् यस्माज्जायते भूतं तत्र तत् प्रविलीयते । लीयन्ते प्रतिलोमानि जायन्ते चोत्तरोत्तरम्
yad yasmāj jāyate bhūtaṃ tatra tat pravilīyate | līyante pratilomāni jāyante cottarottaram ||
Vāyu-deva nói: “Hữu thể nào sinh từ nguồn nào thì rốt cuộc cũng tan trở về chính nguồn ấy. Các đại chủng lần lượt hiển lộ theo trật tự thuận của tạo hóa; và theo trật tự nghịch, chúng lại hòa nhập trở về, mỗi thứ vào đúng nhân của mình.”
वायुदेव उवाच
That effects return to their causes: whatever arises from a source ultimately dissolves back into that source. Creation proceeds step-by-step in a forward sequence, while dissolution happens in the reverse sequence, each entity merging into its causal basis.
Vāyu-deva is explaining a philosophical principle of cosmic process—how beings/elements emerge in an ordered progression and how, at dissolution, they are reabsorbed back into their respective causes—framing a teaching on the nature of existence and impermanence.