अलर्कोपाख्यानम् — Indriya-Nigraha and Yogic Victory
Mahābhārata 14.30
इत्युक्त: स तपो घोरं जामदग्न्य: पितामहै: । आस्थित: सुमहाभागो ययौ सिद्धि च दुर्गमाम्
ity uktaḥ sa tapo ghoraṃ jāmadagnyaḥ pitāmahaiḥ | āsthitaḥ sumahābhāgo yayau siddhiṃ ca durgamām ||
Được các bậc tổ tiên dạy bảo như thế, Jāmadagnya (Paraśurāma) — người phúc phần bậc nhất — liền thực hành khổ hạnh nghiêm khắc. Nhờ kiên trì ôm giữ tapas khắc nghiệt ấy, ngài đạt được một thành tựu tâm linh vô cùng khó đạt và hiếm có.
ब्राह्मण उवाच
Severe self-discipline (tapas), undertaken with steadiness and respect for ancestral guidance, can lead to rare inner accomplishments; ethical strength is portrayed as arising from restraint and perseverance rather than mere force.
After being instructed by his forefathers, Paraśurāma undertakes intense austerities and, through that practice, attains a difficult-to-achieve spiritual perfection (siddhi).