Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

अश्वमेध-उपदेशः तथा मरुत्त-यज्ञ-धन-प्रसङ्गः

Counsel on Aśvamedha and the Marutta-treasure episode

यज्ैरेव महात्मानो बभूवुरधिका: सुरा: । ततो देवा: क्रियावन्तो दानवानभ्यधर्षयन्‌,यज्ञोंद्वारा ही महामनस्वी देवताओंका महत्त्व अधिक हुआ है और यज्ञोंसे ही क्रियानिष्ठ देवताओंने दानवोंको परास्त किया है

yajñair eva mahātmāno babhūvur adhikāḥ surāḥ | tato devāḥ kriyāvanto dānavān abhyadharṣayan ||

Vyāsa nói: “Chính nhờ các yajña mà chư Thiên đại tâm đạt được uy danh vượt trội. Rồi sau đó, kiên định trong nghi lễ và kỷ luật hành trì, chư Thiên đã chiến thắng và khuất phục bọn Dānavas.”

यज्ञैःby sacrifices
यज्ञैः:
Karana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Instrumental, Plural
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
महात्मानःthe great-souled (ones)
महात्मानः:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Plural
बभूवुःbecame
बभूवुः:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
अधिकाःgreater/superior
अधिकाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअधिक
FormMasculine, Nominative, Plural
सुराःthe gods
सुराः:
Karta
TypeNoun
Rootसुर
FormMasculine, Nominative, Plural
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
क्रियावन्तःactive/engaged in rites
क्रियावन्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रियावत्
FormMasculine, Nominative, Plural
दानवान्the demons (Dānavas)
दानवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Accusative, Plural
अभ्यधर्षयन्overpowered/defeated
अभ्यधर्षयन्:
TypeVerb
Rootअभि-धृष्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada

व्यास उवाच

V
Vyāsa
S
Surāḥ (Devas)
D
Devāḥ
D
Dānavāḥ
Y
Yajña (sacrifice/ritual)

Educational Q&A

The verse teaches that yajña—understood as disciplined, prescribed sacred action—builds spiritual and social power (adhikā) and supports the triumph of dharma (order) over adharma (disruptive forces).

Vyāsa explains a mythic-historical principle: the devas gained greater status through yajñas, and by being steadfast in ritual action they were able to overcome the Dānavas, their adversarial counterparts.