अध्वर्यु–यति संवादः
Adhvaryu–Yati Dialogue on Svabhāva, Ahiṃsā, and Mokṣa
प्रोक्ष्यमाणं पशुं दृष्टवा यज्ञकर्मण्यथाब्रवीत् । यतिरध्वर्युमासीनो हिंसेयमिति कुत्सयन्
prokṣyamāṇaṃ paśuṃ dṛṣṭvā yajñakarmaṇy athābravīt | yatir adhvaryum āsīno hiṃseyam iti kutsayan ||
Thấy một con vật đang được rảy nước thánh theo nghi thức tế tự, một vị ẩn tu Yati ngồi tại đó liền lên tiếng với vị tư tế Adhvaryu, lời lẽ quở trách: “Đây là bạo hại; sẽ chuốc lấy tội lỗi.”
ब्राह्मण उवाच
The verse frames an ethical challenge to ritual action: an ascetic labels the sacrificial handling of an animal as hiṃsā (violence), implying moral fault. It sets up a dharma-discussion on whether Vedic sacrifice can be reconciled with non-violence and how intention, scriptural sanction, and harm are weighed.
During a sacrificial procedure, an animal is being ritually sprinkled (prokṣaṇa). A yati present at the scene rebukes the Adhvaryu priest, declaring that the act constitutes violence and therefore leads to sin.