अध्वर्यु–यति संवादः
Adhvaryu–Yati Dialogue on Svabhāva, Ahiṃsā, and Mokṣa
अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् । अध्वर्युयतिसंवादं तं निबोध यशस्विनि,यशस्विनि! इस विषयमें अध्वर्यु और यतिके संवादरूप प्राचीन इतिहासका उदाहरण दिया जाता है, तुम उसे सुनो
atrāpy udāharantīmam itihāsaṁ purātanam | adhvaryu-yati-saṁvādaṁ taṁ nibodha yaśasvini ||
Ở đây nữa, người ta dẫn một điển tích cổ xưa làm thí dụ. Xin hãy lắng nghe, hỡi phu nhân hiển vinh—đó là chuyện xưa dưới hình thức cuộc đối thoại giữa vị tư tế Adhvaryu và đạo sĩ Yati—được nêu ra để làm sáng tỏ điều này và ý nghĩa đạo lý của nó.
ब्राह्मण उवाच
Moral questions are clarified by appealing to authoritative precedent: an ancient illustrative story (itihāsa) is introduced so that the listener can grasp the ethical point through a concrete dialogue between ritual duty (Adhvaryu) and ascetic restraint (Yati).
The Brahmin speaker announces that an old traditional account will be cited as an example and invites the addressed woman (“yaśasvinī”) to listen carefully to the forthcoming dialogue between the Adhvaryu priest and the ascetic Yati.